November edition of Costambar News

Published in:  on November 3, 2009 at 1:16 pm Leave a Comment

Faceless dolls of Puerto Plata

http://www.facebook.com/profile.php?v=feed&id=558516161&story_fbid=90245646161#/album.php?aid=116843&id=558516161&ref=share

En la mitología taina, de acuerdo con las memorias de Fray Ramón Pané, el hombre le pidió a Yaya una compañera y este le envío un capullo sin forma, el hombre al encontrar eso y no saber que hacer le solicito al pájaro carpintero que le ayudara y este con su pico lo esculpió y le dio la forma que hoy tiene la mujer.

No corresponde a la mitología taína el desarrollo de nuestra propuesta de muñeca sin rostro de Puerto Plata, pero si corresponde al trabajo del equipo Luzcace quienes desde los albores del taller hemos buscado definir una pieza que identifique la provincia porque aquí se concibe y se produce.

Pasamos de lo monocromático, con colores obtenidos en el horno y quemas al serrín a los colores planos sin volúmenes ni mezclas. … Leer más

Concientes que esta ausencia de color no expresaba la calidez y el esplendor del sentir dominicano en general y del puerto plateño en particular y gracias al valioso aporte de una excelente artesana, lucita, quien nos visitó en el taller definimos el manejo del color e hicimos aprehensión de la técnica.

Los cursos de artesano en barro dictados en el taller nos dieron la oportunidad de explorar en la creatividad de los participantes y fue así como el valioso aporte de Margare, una maestra en las artes del tejido y quien incursiono con el barro, definió el sombrero.

El vestido, haciendo alusión a la época victoriana, es definido con la técnica de craquelado con cáscara de huevo la que le da volumen al cono de barro elaborado en el torno y cuyas formas femeninas son definidas a mano, una por una, para formar los cuerpos y sus contornos.

El rostro de nuestras muñecas, al igual que de nuestras mujeres, está definido por el color de sus pieles las cuales van desde el blanco europeo hasta el negro africano pasando por toda la amalgama de esa deliciosa mezcla de razas y de etnias que somos.

Published in:  on October 23, 2009 at 10:26 am Leave a Comment

Faceless Dolls by Amparo-Luzcace

These are some of Amparo’s faceless dolls, it was a special order from a shop in Bavaro

muñecas negras

DSC03850

muñecas sin rostro

POP Report, a must for visitors to Puerto Plata

Visitors at Luzcace

Some guys from New Jersey and New York visited the pottery last week

DSC01382

DSC01384

DSC01392

More visitors Part 6

Yesterday 2 couples visited Luzcace, on one of the pictures you can see Caroline putting her hand prints on the wall

DSC01335

DSC01339

DSC01340

DSC01341

DSC01345

Visitors at Luzcace-Arte en Barro Part 5

Another group has visited the pottery, and as always enjoyed it very much

DSC01318

DSC01320

DSC01321

DSC01323

DSC01324

Visitors at Luzcace Part 4

This morning we reveived a visit from 3 ladies from New Hampshire. After looking at the different sections of the workshop, they tried themselves on the pottery wheel.

Then they went to see the area where the handmade jewelry is displayed. As a souvenir they bought some necklaces made of pionia seeds, some earrings and another one made of so called habas de playa, translated into beach beans.

After signing the guest book they continued their tour and obviously enjoyed the visit. Pics to follow.

Visitors at Luzcace Part 3

DSC01227

DSC01228

DSC01229

DSC01231

DSC01232

DSC01233

DSC01236

DSC01240

Visit at the pottery – Part 2

Last week we had some visitors from Ecuador, and boy had they fun. After exploring all the different processes of clay making, which is the base for Amparos decorative pieces.

After that they experienced the turn table, which is a replica used thousands of years ago by Chinese, introduced by the Spaniards and then the used by the inhabitants of the island.

Also they enjoyed  the kiln, a replica made by an Dominican expert,  used to burn the different items. Next it was time for those you wanted to leave their permanent hand prints on the wall ( see picture) They also left their personal e-mail addresses in our visitors book so we can keep in touch. After purchasing some of the arts sold in the store it was time again to continue the city tour, everybody left with a happy face and some new knowledge about the magic world of ceramic and terra cotta.

dsc060682

dsc01111

dsc00488

Merengue Festival update

This year’s Ministry of Tourism’s Merengue Festival will be a simultaneous celebration of the Caribbean beat in Santo Domingo and San Juan, Puerto Rico. This year (the 41st edition), it is to be known as the Festival Brugal de Merengue 2008. A delegation of the Santo Domingo Hotels Association traveled to Puerto Rico to promote the event. Cosette Garcia, director of the Puerto Rico Tourism Office, spoke at the event to invite Puerto Ricans to come dance to the tune of leading Dominican bands at the Avenida del Puerto from 24 to 27 July. Patricia Alvarez of the Santo Domingo Hotels Association said that the leading hotels would be offering free shuttle transportation for their guests. PAWA, the new Dominican airline that flies to Aguadilla in Puerto Rico from Santo Domingo, was also part of the delegation to announce the Merengue Festival.
The Festival opens on Thursday 24 July with a special tribute to Bonny Cepeda, with rythms from the 1980s and a performance by India Canela. On the 25th, onstage at the Avenida del Puerto, Fernando Villalona, Kilo el Presidente and Banda Gorda will perform. On the stage in Santo Domingo East, Las Chican and Julian Oro Duro are programmed. On Saturday, 26 July, Pochy Familia and his Coco Band, Querubanda and Eddy Herrera will take the stage. And on Sunday, 27 July, there will be two simultaneous concerts, one from the Avenida del Puerto with Sergio Vargas, Geovanny Polanco and El Torito Hector Acosta, and another with Fefita la Grande and El Jeffrey. Meanwhile, in Puerto Rico, Los Hermanos Rosario, Milly Quezada, El Prodigio, Joseph Fonseca, Grupo Mania, Limite 21, Bonny Cepeda, Los Sabrosos del Merengue and Grupo Mayombe will perform at the Hiram Bithorn Stadium in San Juan. This year, in addition to the merengue music, the Ministry of Tourism has also coordinated large displays of arts and crafts for sale. Dominican cuisine will also be available.
For more information in Puerto Rico, contact the Tourism Office at 890 Ashford Avenue, Local C-3, Condado, San Juan, call 787 722-0881

Map of the Dominican Republic

Cooking like in the country side- Cocinando como en el campo

Today we made some Creole Chicken on our grill, cooked over wood fire, mariated with beer, and slowly stewed and served with yucca and hot peppers.

Hoy cocinamos una gallina criolla, en leña, marinando con cerveza y lentamente guisada, servido con yuca y aji picante

Vegetable carving part 6

dsc06795.jpg

dsc06793.jpg

Malecon and La Puntilla – Puerto Plata

The ocean was rather rough this morning

dsc06655.jpg

View of Mountain Isabel de Torres and Fort San Felipe

dsc06660.jpg

In memory of the plain crash back in 1996

dsc06662.jpg

View of Puerto Plata Harbour

dsc06665.jpg

Some cargo ships

dsc06669.jpg

Fort San Felipe

dsc06670.jpg

La Puntilla

dsc06672.jpg

Statue and light house

dsc06677.jpg